28 de enero de 2008

Comparación de Cubiertas con Coke: Bleach

Hola. A partir de ahora, de vez en cuando iré poniendo varias portadas de mangas en distintos países, para compararlas. Bueno, primero vamos con la portada del tomo 21 de Bleach.

Empezamos por la edición japonesa. No parece que haya que cambiar gran cosa, ¿no? Pues bueno, veamos los desastres:

La edición española. Parece que Glénat sigue sin querer dejarlo como la edición japonesa y nos trae el título del tomo en letra pequeña y con un color distinto (eso sí, luego la catalana será identica a la original).

La edición americana. Bueno, esta es peor que la nuestra. Han suprimido el título del tomo y se han inventado la parte de abajo.

Por último, la edición francesa, de la mano de Glénat Francia. Parece que ellos no han tenido ningún tipo de problema para dejarla igual que la japonesa ¬¬ (aunque han oscurecido un poco el "Bleach")


Bueno, en cuanto pueda pondré más. ¡Saludos!

9 comentarios :

Emiko dijo...

Nos ha dado por comparar portadas xDD

Lo fácil que es cargarse una simple portada...¬¬

Busqué a ver la portada de Mexico, pero no han llegado a el tomo 21. Esta es la del #11
http://www.mundovid.com/img_prod/bleach11g.jpg

Emiko dijo...

Dije tres veces "portada".... n_n'

No me gusta repetirme T___T

Moe_Roronoa dijo...

No me gusta nada de nada.
¡Abucheos para Glenat! ¡Buuuuu!

Jeparla dijo...

Buuuuuuuuuu

Freack 5! dijo...

Ojala las dejaran iguales que a las japonesas, la que más me fastidio que hicieran esto fue en la 3 cuando sale Orihime, era guapisima en el otro modo.
Kira Sakurai

yue_sayuri dijo...

ya de por sí no me gustan mucho las portadas de bleach, como para que encima le hagan cosas raras... La americana no me gusta nada xD

pd: me gusta esta sección ^^

DrakonRage dijo...

Pudo ser peor.... ya veis la americana ¬¬

Yohishi dijo...

Lo importante es lo interior...la verdad es que la 21 es la que peor les ha quedado a nuestros Glénat!

Pata dijo...

Maldito Glénat... espérate a ver con qué series más lo ha hecho gfgfgf
Me revienta que no respeten el material original! es como cuando les da por traducir las onomatopeyas! co*o, poned notas! >_<